Características da série FMP-DWJC
- Transmissão de alta precisão: Utiliza uma estrutura de engrenagem helicoidal e sem-fim, com engrenagens retificadas com precisão para operação suave, baixo ruído, alto torque de saída e excelente eficiência de transmissão.
- Carcaça durável e leve: Feito de fundição de alumínio de precisão, oferecendo um design atraente, peso leve e dissipação de calor superior.
- Instalação flexível: Suporta montagem inferior e lateral, simplificando a instalação e reduzindo a intensidade de trabalho dos trabalhadores.
- Controle de Limite Preciso: Equipado com um dispositivo limitador de mola para ajustes de limite fáceis e precisos, permitindo o controle da parada do motor em uma faixa de 1 a 75 rotações. Inclui dois interruptores de segurança para operação segura.
- Aplicações Versáteis: Ideal para sistemas de janelas e cortinas de estufas agrícolas, ventilação de estábulos de gado e outros cenários que exigem altas relações de transmissão e amplitude de movimento controlada.
Secificação
Indicação de Números Modelo

Tabela de seleção de modelo, KW e razão
| 型号 Modelo |
RELAÇÃO | VELOCIDADE DE SAÍDA r/min | 输出扭矩 TORQUE DE SAÍDA Nm | 输入功率 INPUT kW | 电机保护等级 MOTOR SFEFY GADE | TENSÃO V | FREQUÊNCIA Hz | 限位控制范围 Faixa LIMIT CONTROL |
| FMP-DWJC-30 | 1 | 300 | 0.18 | lp55 | 380 | 50 | 1~75转 (输入单轴转速) 1~75r (VELOCIDADE DE SAÍDA) |
|
| FMP-DWJC-40 | 500 | 2.6 | 400 | 0.37 | ||||
| 300 | 5.2 | 300 | 0.37 | |||||
| FMP-DWJC-50 | 500 | 2.6 | 600 | 0.55 | ||||
| 300 | 5.2 | 400 | 0.55 | |||||
| FMP-DWJC-80 | 500 | 2.6 | 800 | 0.75 | ||||
| 300 | 5.2 | 600 | 0.75 |
Desenho de Explosão

| NÃO. | 零件名称 Nome das peças | NÃO. | 零件名称 Nome das peças |
| 1 | 十字槽盘头螺钉 PARAFUSO DE CABEÇA PAN DE RECESSO CRUZADO | 22 | Caixa |
| 2 | 密封圈 ANEL DE VEDAÇÃO | 23 | MOTOR |
| 3 | 侧盖 TAMPA LATERAL | 24 | 六角窝头螺钉 PARAFUSOS DE CABEÇA DE SOQUETE HEXÁGONO |
| 4 | 轴用弹性挡圈 CIRCLIPS PARA EIXO | 25 | COBERTURA |
| 5 | 同步带 CORREIA SÍNCRONA | 26 | 六角窝头螺钉 PARAFUSOS DE CABEÇA DE SOQUETE HEXÁGONO |
| 6 | 同步轮 RODA SÍNCRONA | 27 | ROLAMENTO DE ESFERAS |
| 7 | 同步轮 RODA SÍNCRONA | 28 | ENGRENAGEM |
| 8 | 深沟球轴承 ROLAMENTO DE ESFERAS | 29 | 键槽用键 CHAVE |
| 9 | 轴用弹性挡圈 CIRCLIPS PARA EIXO | 30 | 键槽用键 EIXO SEM-FIM |
| 10 | 油封 Oil SEAL | 31 | 铭牌 PLACA DE NOME |
| 11 | 限位模块 MÓDULO DE LIMITE | 32 | 十字槽盘头螺钉 PARAFUSO DE CABEÇA PAN DE RECESSO CRUZADO |
| 12 | 孔用弹性挡圈 CIRCLIPS PARA FURO | 33 | 控制器盖 TAMPA DE EMBALAGEM |
| 13 | 深沟球轴承 ROLAMENTO DE ESFERAS | 34 | 控制器模块 MÓDULO CONTROLADOR |
| 14 | ENGRENAGEM | 35 | 六角窝头螺钉 PARAFUSOS DE CABEÇA DE SOQUETE HEXÁGONO |
| 15 | EIXO DE SAÍDA | 36 | 孔用弹性挡圈 CIRCLIPS PARA FURO |
| 16 | 键槽用键 CHAVE | 37 | ROLAMENTO DE ESFERAS |
| 17 | 键槽用键 CHAVE | 38 | 输出齿轮 EIXO DE ENGRENAGEM |
| 18 | 键槽用键 CHAVE | 39 | 键槽用键 CHAVE |
| 19 | 键槽用键 CHAVE | 40 | 蜗轮 ENGRENAGEM SEM-FIM |
| 20 | 键槽用键 CHAVE | 41 | 键槽用键 CHAVE |
| 21 | 键槽用键 CHAVE | 42 | 蜗轮 RODA SEM-FIM |
Desenho de explosão do módulo controlador

| NÃO. | 零件名称 Nome das peças |
| 1 | 十字槽盘头螺钉 PARAFUSO DE CABEÇA PAN DE RECESSO CRUZADO |
| 2 | MICRO SWITCH |
| 3 | 十字槽盘头螺钉 PARAFUSO DE CABEÇA PAN DE RECESSO CRUZADO |
| 4 | 弹簧 foto FOLHAS PRIMAVERA |
| 5 | 十字槽盘头螺钉 PARAFUSO DE CABEÇA PAN DE RECESSO CRUZADO |
| 6 | 内六角平头紧定螺钉 PARAFUSO DE CONJUNTO DE SOQUETE HEXÁGONO CRUZADO COM PONTA PLANA |
| 7 | 内六角平头紧定螺钉 PARAFUSO DE CONJUNTO DE SOQUETE HEXÁGONO COM PONTA PLANA |
| 8 | 接线端子 CONECTOR DE AMPHENOL |
| 9 | PLACA DE BASE |
| 10 | 六角螺帽 HEX NU |
Desenho de Explosão do Módulo Limite

| NÃO. | 零件名称 NOME das PEÇAS |
| 1 | 內六角平端緊定螺釘 PARAFUSO DE CONJUNTO DE SOQUETE HEXÁGONO COM PONTA PLANA |
| 2 | 限位螺母 STOP NUT |
| 3 | 軸用鎖性扣環 CIRCLIPS PARA EIXO |
| 4 | 內六角平端緊定螺釘 PARAFUSO DE CONJUNTO DE SOQUETE HEXÁGONO COM PONTA PLANA |
| 5 | 內六角平端緊定螺釘 PARAFUSO DE CONJUNTO DE SOQUETE HEXÁGONO COM PONTA PLANA |
| 6 | 螺旋母 NUT RING |
| 7 | 螺旋母 NUT |
| 8 | 鉛杆 PARAFUSO DE CHUMBO |
Desenho dimensional do produto

| 功率 (KW) | 长度 (mm) | 重量 (kg) |
| 0.18 | 440 | 15 |
| 0.37 | 460 | 17 |
| 0.55/0.75 | 475 | 20 |
Gráfico de eficiência e torque do rudutor
Modelo do redutor: FMP-DWJC-50-500:1-0,55kW

Limite a Intrusão

1. Aperte os dois parafusos sextavados no anel externo da porca. Quando o parafuso gira, a porca se move sobre ele. Quando se move para o ponto final, a porca gira com o parafuso. O parafuso longo na porca move a mola para abrir primeiro o interruptor FSQ1 (ou ZSQ1) e a máquina para.
2. Se FSQ1 ou ZSQ1 falhar, a máquina continua a girar. O parafuso longo continuará a mover a mola para abrir FSQ2 (ou ZSQ2) e a máquina parará. FSQ2 e ZSQ2 desempenham um papel duplo de segurança.
3. Afrouxe os dois parafusos sextavados para ajustar a posição relativa da porca no parafuso para controlar a posição de parada.
Perguntas frequentes e soluções
| Falhas comuns | solução de problemas |
| Após a instalação do motor de enrolar da estufa, ele não pode se mover para frente ou para trás | 1. Verifique se as linhas de alimentação e controle estão instaladas corretamente de acordo com o diagrama de fiação e reinicie após confirmar que não há anormalidades.
2. Verifique se o posicionamento da potência de controle está correto. O método é: observe a direção da potência do acionamento instalado e confirme se as potências direta e reversa estão de acordo com a direção do acionamento. Se não corresponderem, as direções direta e reversa não se moverão normalmente. Após a confirmação, é necessário reinstalar o acionamento ou reajustar a direção da potência. 3. Verifique o dispositivo de limite para ver se há algum interruptor aberto. Em caso afirmativo, pressione o interruptor para a posição "A" e reinicie. |
| Após o redutor ser reiniciado após a execução até o final, ele não pode se mover para frente ou para trás | 1. Neste caso, você deve primeiro abrir o dispositivo de comutação e verificar se um interruptor está desconectado. Pressione o interruptor para localizá-lo e reinicie.
2. Se todos os interruptores estiverem pressionados, verifique se o contator de acionamento foi liberado a tempo. Caso contrário, considere a substituição do contator. 3. Quando esse tipo de falha ocorrer, não force o contator, não force a partida do dispositivo de energia, não cause danos às engrenagens do redutor ou cause danos à operação mecânica rígida. |
| Realizar elevação | Se o motor ligar após o elevador ser ligado, significa que o motor está sobrecarregado. Verifique se cada estrutura de transmissão é adequada para o levantamento e tente evitar o motor. |
| Falha limite | 1. Reajuste a posição de elevação. 2. Reconecte e ajuste a posição de elevação. 3. Verifique, repare e atualize |
| Ruído excessivo | 1. Adicione óleo lubrificante. 2. Reaperte os parafusos. |

