Az FMP-DWJC sorozat jellemzői
- Nagy pontosságú sebességváltóHomlokkerekes és csigakerekes szerkezetet használ, precíziósan köszörült fogaskerekekkel a sima működés, az alacsony zajszint, a nagy kimeneti nyomaték és a kiváló átviteli hatásfok érdekében.
- Tartós és könnyű házPrecíziós alumíniumöntvényből készült, vonzó dizájnt, könnyű súlyt és kiváló hőelvezetést kínál.
- Rugalmas telepítés: Támogatja mind az alsó, mind az oldalsó szerelést, ami egyszerűsíti a telepítést és csökkenti a munkavállalók munkaigényét.
- Pontos határérték-szabályozásRugós lapos határolószerkezettel van felszerelve a könnyű és precíz határolóbeállítás érdekében, lehetővé téve a motor leállítását 1 és 75 fordulat közötti tartományban. Kettős biztonsági kapcsolóval rendelkezik a biztonságos működés érdekében.
- Sokoldalú alkalmazásokIdeális mezőgazdasági üvegházhatású ablak- és függönyrendszerekhez, állatistállók szellőztetéséhez és egyéb olyan helyzetekhez, amelyek nagy áttételt és szabályozott mozgástartományt igényelnek.
Kijelölés
Modellszámok jelzése

Modell, kW és arány kiválasztási táblázata
| 型号 Modell |
速比 ARÁNY | 输出转速 KIMENETI SEBESSÉG R/min | 输出扭矩 KIMENETI NYOMATÉK Nm | 输入功率 INPUT kW | 电机保护等级 MOTOR SFEFY GADE | 电压 FESZÜLTSÉG V | 频率 FREQUENCY Hz | 限位控制范围 LIMIT CONTROL tartomány |
| FMP-DWJC-30 | 1 | 300 | 0.18 | lp55 | 380 | 50 | 1~75转 (输入单轴转速) 1~75r (KIMENŐ SEBESSÉG) |
|
| FMP-DWJC-40 | 500 | 2.6 | 400 | 0.37 | ||||
| 300 | 5.2 | 300 | 0.37 | |||||
| FMP-DWJC-50 | 500 | 2.6 | 600 | 0.55 | ||||
| 300 | 5.2 | 400 | 0.55 | |||||
| FMP-DWJC-80 | 500 | 2.6 | 800 | 0.75 | ||||
| 300 | 5.2 | 600 | 0.75 |
Robbantási rajz

| 编号 NO. | 零件名称 Az alkatrészek neve | 编号 NO. | 零件名称 Az alkatrészek neve |
| 1 | 十字槽盘头螺钉 KERESZTRE MÉLYEDŐ PAN FEJ CSAVAR | 22 | 钢柱 Doboz |
| 2 | 密封圈 TÖMÍTŐGYŰRŰ | 23 | 电机 MOTOR |
| 3 | Például OLDALBURKOLAT | 24 | 六角窝头螺钉 HATSZÁG FEJES CSAVAROK |
| 4 | 轴用弹性挡圈 CIRCLIPS FOR SHFT | 25 | 机盖 COVER |
| 5 | 同步带 SZINKRON ÖV | 26 | 六角窝头螺钉 HATSZÁG FEJES CSAVAROK |
| 6 | 同步轮 SZINKRON KERÉK | 27 | 滚珠轴承 GOLYÓSCSAPÁGY |
| 7 | 同步轮 SZINKRON KERÉK | 28 | 齿轮 GEAR |
| 8 | 深沟球轴承 GOLYÓSCSAPÁGY | 29 | 键槽用键 KEY |
| 9 | 轴用弹性挡圈 CIRCLIPS FOR SHFT | 30 | 键槽用键 WORM SHFT |
| 10 | 油封 Olaj tömítés | 31 | 铭牌 NÉVTÁBLÁZAT |
| 11 | 限位模块 LIMIT MODULE | 32 | 十字槽盘头螺钉 KERESZTRE MÉLYEDŐ PAN FEJ CSAVAR |
| 12 | 孔用弹性挡圈 CIRCLIPS FOR HOLE | 33 | 控制器盖 PACKING COVER |
| 13 | 深沟球轴承 GOLYÓSCSAPÁGY | 34 | 控制器模块 VEZÉRLŐ MODUL |
| 14 | 齿轮 GEAR | 35 | 六角窝头螺钉 HATSZÁG FEJES CSAVAROK |
| 15 | 输出轴 KIMENETI TENGELY | 36 | 孔用弹性挡圈 CIRCLIPS FOR HOLE |
| 16 | 键槽用键 KEY | 37 | 滚珠轴承 GOLYÓSCSAPÁGY |
| 17 | 键槽用键 KEY | 38 | 输出齿轮 HAJTÓTENGELY |
| 18 | 键槽用键 KEY | 39 | 键槽用键 KEY |
| 19 | 键槽用键 KEY | 40 | 蜗轮 WORM GEAR |
| 20 | 键槽用键 KEY | 41 | 键槽用键 KEY |
| 21 | 键槽用键 KEY | 42 | 蜗轮 WORM WHEEL |
Vezérlőmodul robbantott rajza

| 编号 NO. | 零件名称 Az alkatrészek neve |
| 1 | 十字槽盘头螺钉 KERESZTRE MÉLYEDŐ PAN FEJ CSAVAR |
| 2 | 微动开关 MIKRO KAPCSOLÓ |
| 3 | 十字槽盘头螺钉 KERESZTRE MÉLYEDŐ PAN FEJ CSAVAR |
| 4 | 弹簧片 LEAF SPRING |
| 5 | 十字槽盘头螺钉 KERESZTRE MÉLYEDŐ PAN FEJ CSAVAR |
| 6 | 内六角平头紧定螺钉 KERESZT HATSZÁG ALJSZERKÉSZLET CSAVAR SÍK HEGYÉVEL |
| 7 | 内六角平头紧定螺钉 HATSZÁG ALJSZERKÉSZLET CSAVAR SÍK HEGYÉVEL |
| 8 | 接线端子 AMPHENOL CSATLAKOZÓ |
| 9 | 底板 ALAPlemez |
| 10 | 六角螺帽 HEX NU |
Határmodul robbantási rajza

| 编号 NO. | 零件名称 NAME of PARTS |
| 1 | 內六角平端緊定螺釘 HATSZÁG ALJSZERKÉSZLET CSAVAR SÍK HEGYÉVEL |
| 2 | 限位螺母 STOP NUT |
| 3 | 軸用鎖性扣環 TENGELYZÁROK |
| 4 | 內六角平端緊定螺釘 HATSZÁG ALJSZERKÉSZLET CSAVAR SÍK HEGYÉVEL |
| 5 | 內六角平端緊定螺釘 HATSZÁG ALJSZERKÉSZLET CSAVAR SÍK HEGYÉVEL |
| 6 | 螺旋母 DIÓGYŰRŰ |
| 7 | 螺旋母 DIÓ |
| 8 | 鉛杆 ÓLOM CSAVAR |
Termékméret rajz

| 功率 (KW) | 长度 (mm) | 重量 (kg) |
| 0.18 | 440 | 15 |
| 0.37 | 460 | 17 |
| 0.55/0.75 | 475 | 20 |
Ruducer hatékonyság és nyomaték grafikon
Reduktor modell:FMP-DWJC-50-500:1-0.55kW

Limit utasítás

1. Húzza meg a két hatszögletű rögzítőcsavart az anya külső gyűrűjén. Amikor a csavar forog, az anya is elmozdul rajta. Amikor a végponthoz ér, az anya is elforog vele. Az anyán lévő hosszú csavar elmozdítja a rugót, hogy először kinyissa az FSQ1 (vagy ZSQ1) kapcsolót, és a gép leáll.
2. Ha az FSQ1 vagy a ZSQ1 meghibásodik, a gép tovább forog. A hosszú csavar tovább mozgatja a rugót, hogy kinyissa az FSQ2-t (vagy ZSQ2-t), és a gép leáll. Az FSQ2 és a ZSQ2 kettős biztosítási szerepet tölt be.
3. Lazítsa meg a két hatszögletű rögzítőcsavart, hogy beállítsa az anya relatív helyzetét a csavaron a leállítási pozíció szabályozása érdekében.
GYIK és megoldás
| Gyakori hibák | hibaelhárítás |
| Miután a feltekerhető motort felszerelték, az üvegház nem tud előre vagy hátra mozogni. | 1. Ellenőrizze, hogy a tápegység és a vezérlővezetékek megfelelően vannak-e telepítve a kapcsolási rajznak megfelelően, és indítsa újra a készüléket, miután meggyőződött arról, hogy nincsenek rendellenességek.
2. Ellenőrizze, hogy a vezérlés teljesítményének pozicionálása megfelelő-e. A módszer a következő: figyelje meg a telepített hajtás teljesítményirányát, és ellenőrizze, hogy az előre és hátra irányuló teljesítmény megegyezik-e a meghajtási iránnyal. Ha ezek nem egyeznek, az előre és hátra irányuló irányok nem fognak normálisan mozogni. A megerősítés után újra kell telepíteni a hajtást, vagy újra kell állítani a teljesítményirányt. 3. Ellenőrizze a határolóeszközt, hogy nincs-e nyitott állapotban valamelyik kapcsoló. Ha igen, nyomja meg a kapcsolót a pozícióban, és indítsa újra. |
| Miután a reduktort a végéig lefutva újraindították, az nem tud előre vagy hátra mozogni | 1. Ebben az esetben először nyissa ki a kapcsolóeszközt, és keresse meg, hogy az egyik kapcsoló leválasztott állapotban van-e. Nyomja meg a kapcsolót a megtalálásához, majd indítsa újra a készüléket.
2. Ha az összes kapcsoló le van nyomva, ellenőrizze, hogy a meghajtó kontaktor időben kiold-e. Ha nem, fontolja meg a kontaktor cseréjét. 3. Ilyen hiba esetén ne erőltesse a kontaktort, ne indítsa el erőszakkal a tápegységet, ne károsítsa a reduktor fogaskerekeit, és ne károsítsa a kemény mechanikai működést. |
| Emelés végrehajtása | Ha a motor a felvonó beindítása után beindul, az azt jelenti, hogy a motor túlterhelt. Ellenőrizze, hogy minden erőátviteli szerkezet alkalmas-e emelésre, és próbálja meg elkerülni a motort. |
| Határhiba | 1. Állítsa be újra az emelési pozíciót. 2. Kábelezze újra és állítsa be az emelési pozíciót. 3. Ellenőrizze, javítsa meg és frissítse. |
| Túlzott zaj | 1. Kenőolaj hozzáadása. 2. Húzza meg újra a csavarokat. |

